Дело M-B-C- (Matter of M-B-C-, 27 I&N Dec. 31 (BIA 2017): о бремени доказывания для освобождения от выдворения

Факты и процессуальная история (27 I & N Dec. at 31-32)

Ответчик, уроженец и гражданин Боснии и Герцеговины, был принят в Соединенных Штатах в статусе беженца 29 сентября 1988 года. 15 января 2002 года ответчик изменил свой статус беженца на статус законного постоянного жителя США (LPR).

25 августа 2011 года Министерство внутренней безопасности (DHS) признало ответчика подлежащим выдворению, инициировав процедуру выдворения (депортации). Ответчик подлежал данной процедуре согласно разделу 237(a)(1)(A) Закона об иммиграции и гражданстве США (INA) как иностранец, который был недопустимым на момент въезда или изменения статуса (i) в соответствии с разделом 212(a)(6)(C)(i) INA, как иностранец, получивший допуск и подтверждение статуса посредством мошенничества либо умышленного искажения существенного факта, и (ii) — в соответствии с разделом 212(a)(7)(A)(i)(I) INA, как иммигрант, который не имел действующего паспорта.

Обвинения DHS базировались на утверждении, что ответчик не предоставил информацию о своей военной службе во время Боснийской войны при подаче формы I-590 (заявки о регистрации в целях классификации в качестве беженца) и формы I-485 (заявки, заполняемой для получения грин-карты).

В ходе разбирательства иммиграционный судья заслушал показания как ответчика, так и историка DHS, который предоставлял информацию о Боснийской войне. Иммиграционный судья, помимо прочего, обнаружил, что ответчик не был лицом, заслуживающим доверие.

Иммиграционный судья утверждал, что ответчик не имеет права на освобождение от депортации согласно разделу 237(a)(1)(H), поскольку является иностранцем, который способствовал либо другим способом участвовал в геноциде, а именно совершал, распоряжался, подстрекал, помогал или иным образом принимал участие в совершении внесудебных убийств (казни без суда и следствия). Иммиграционный судья отклонил заявку ответчика на предоставление убежища и отмену процедуры выдворения на основании того, что ответчик являлся субъектом законодательного преследования согласно правовым нормам разделов 208(b)(2)(A)(1)(i) и 241(b)(3)(B)(i) INA соответственно. Исходя из вышеизложенного, иммиграционный судья отклонил все ходатайства ответчика на освобождение от выдворения.

Апелляция (27 I&N Dec. at 32)

Ответчик подал апелляцию на решение иммиграционного судьи в Совет по иммиграционным апелляциям (BIA). Он уверял, что иммиграционный судья необоснованно заключил, что ответчик не имел права на исключение из норм раздела 237(a)(1)(H) INA на основании его поведения во время Боснийской войны. Ответчик также заявлял, что иммиграционный судья безосновательно определил его как субъекта законодательного преследования без права предоставления убежища и подлежащего выдворению. Основной вопрос заключался в том, должно ли DHS доказывать, что ответчик имел, по крайней мере, одно обязательное основание к отмене предъявленных обвинений, либо что ответчик должен был доказывать тот факт, что он не является вышеуказанным субъектом.

Законодательные стандарты отмены выдворения (27 I&N Dec. at 32-33)

Ответчик пытался добиться отмены депортации согласно разделу 237(a)(1)(H) INA. Такая отмена применяется к иностранцам, подлежащим выдворению вследствие недопустимости во время въезда либо получения статуса. Если иностранец имеет право такой отмены согласно разделу 237(a)(1)(H), решение о такой отмене принимается по решению уполномоченного органа.

В соответствии с настоящим делом, в разделе 212(a)(3)(E)(ii) INA содержатся правовые нормы, запрещающие въезд в США любого иностранца, который приказал, подстрекал, помог или иным образом участвовал в геноциде. Термин «геноцид» определяется в разделе 18 Кодекса Соединенных Штатов Америки — USC (18 U.S.C. 1091(a) (2012).

Нормы раздела 18 U.S.C. (18 U.S.C. 1091(a) (2012), определяющие понятие «геноцид» сводятся к следующему.

Основное правонарушение. Тот, кто во время мира или во время войны совершал конкретные действия с намерением уничтожить в целом или в значительной степени национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую,

убивая членов этой группы;
причиняя серьезные телесные повреждения членам этой группы;
вызывая постоянное ухудшение умственных способностей членов группы с помощью наркотиков, пыток или подобных методов;
подвергая такую группу условиям жизни, которые предназначены для физического уничтожения группы полностью или частично;
применяя меры, направленные на предотвращение деторождения в группе; или
принудительно передавая детей определенной группы в другую группу.

Также применительно к настоящему делу, раздел 212(a)(3)(E)(iii)(II) INA запрещает въезд США любого иностранца, который за пределами Соединенных Штатов совершил, заказал, подстрекал, помог, другим способом участвовал в совершении внесудебных убийств под видимостью наличия законного права любого иностранного государства. Совет сослался на соответствующее определение «внесудебных убийств», которое содержится в Законе о защите жертв пыток 1991 года (Torture Victim Protection Act of 1991, Pub. L. No. 102-256, sec. 3(a), 106 Stat. 73, 73:

Преднамеренное убийство, не санкционированное предшествующим приговором, вынесенным регулярно созданным судом, предоставляющим все судебные гарантии, которые признаны как необходимые цивилизованным человечеством. Однако данный термин не включает в себя такое убийство, которое согласно международному праву законно осуществляется властью иностранного государства.

Анализ Совета (27 I&N Dec. at 34)

Совет рассмотрел заявление ответчика и, в конечном итоге, отклонил его по всем пунктам. Ниже мы рассмотрим анализ Совета по каждому из требований ответчика.

Совет не находит необоснованных доводов в решении иммиграционного судьи (27 I&N Dec. at 32, 34-35)

Совет рассмотрел решение иммиграционного судьи и установил, что не нашел ни одного основания для отмены или изменения решения иммиграционного судьи. Скорее, Совет определил, что решение «основывалось на конкретных и убедительных доводах, включая несоответствие в показаниях ответчика и неправдоподобность его показаний».

Иммиграционный судья заслушал показания Майкла МакКуинна, старшего историка Отдела по правам человека DHS. МакКуинн засвидетельствовал, что дело касалось событий, которые произошли во время Боснийской войны в 1990-х годах. Война велась между армией Сербской республики (VRS), состоявшей, в основном из восточных православных сербов, армией Республики Босния и Герцеговина, состоявшей, в основном из боснийцев-мусульман, и Хорватским подразделением защиты, состоявшим, в основном, из хорватов, исповедовавших римско-католическую веру. МакКуинн показал, что война, в основном, велась против мирного населения и включала этнические чистки. Примечательно, что в июле 1995 года VRS начала наступление на Сребренице, в результате которого произошли массовые убийства примерно 8000 мужчин и мальчиков.

МакКуинн засвидетельствовал, что ответчик находился в VRS с мая 1992 года по июль того же года. Ответчик служил в городе Ильяс.

МакКуинн показал, что солдаты VRS были привлечены к многочисленным казням в городе и за пределами Ильяса в тот временной промежуток, когда ответчик находился там, о чем свидетельствуют предъявленные доказательства.

МакКуинн вдобавок засвидетельствовал, что ответчик в указанное время взял на себя командование военнослужащими, будучи назначенным командиром роты в бригаде легкой пехоты Братунац, где прослужил до осени 1993 года. МакКуинн показал, что в то время, когда ответчик находился во главе бригады легкой пехоты города Братунац, данная бригада была вовлечена в систематическое уничтожение гражданского населения и убийство «сотен, если не тысяч» мирных мусульман.

МакКуинн констатировал, что ответчик вошел в состав полиции города Братунац, которая была в подчинении Министерства внутренних дел, и служил там до осени 1994 года. МакКуинн также показал, что полиция города Братунац не совершала серьезных нарушений прав человека в течение того периода времени, когда на службе в ней состоял ответчик.

МакКуинн, кроме того, подтвердил, что ответчик служил в специальной полиции поселка Яна с ноября 1994 года по июнь 1996 года. Он пояснил, что специальные полицейские подразделения из Яны были развернуты в районе проведения карательных операций в городе Сребренице во время бойни в июле 1995 года. Кроме того, члены специальной полиции Яны участвовали в убийствах и захвате гражданских лиц, которые пытались избежать физической расправы.

В тоже время, ответчик не соглашался с доводами МакКуинна относительно деталей своей службы. Он отрицал, что когда-либо участвовал в захвате, убийстве или насильственном изгнании гражданских лиц во время службы в VRS. Он категорически отрицал свою службу в специальной полиции поселка Яна, вместо этого утверждая, что служил в резервных полицейских силах. Однако Совет отметил, что показания МакКуинна были подтверждены обширными документальными доказательствами в его отчете. Более того, Совет постановил, что ответчик «предоставил письменное признание своей вины, указывая на фактические обвинения, содержавшиеся в повестке суда…»

Ответчик сообщил, что он служил в VRS с 1992 по 1993 год в должности командира роты бригады легкой пехоты города Братунац, где в его подчинении было 100 солдат, и, кроме того, подтвердил, что в 1993 году он был переведен в полицию города Братунац. Однако ответчик отрицал, что он служил в специальной полиции поселка Яна, а указал, что служил в резервных полицейских силах. В ответ Совет отметил, что показания ответчика противоречили и предъявленным доказательствам МакКуинна, и доказательствам, находящимся в отчете Муниципального совета Отдела ветеранов и защиты гражданского населения города Биелина, в котором подтверждалась служба ответчика в специальной полиции поселка Яна в период, указанный МакКуинном. Совет отметил, что он располагает фотографиями ответчика, одетого в униформу специальной полиции Яны.

Ответчик, помимо всего засвидетельствовал, что он никогда не слышал о том, чтобы какие-либо мусульманские мирные жители были захвачены, убиты или были вынуждены насильственным путем покидать свои дома во время службы ответчика с 1992 по 1996 год, за исключением некоторых инцидентов, произошедших в другой части Боснии. Совет согласился с иммиграционным судьей в той части, что показания ответчика в отношении незнания о фактах нарушения прав человека в действиях VRS и бригады легкой пехоты города Братунац во время его службы, были неправдоподобными. Совет постановил, что вполне обоснованный вывод о неправдоподобных показаниях ответчика иммиграционного судьи, еще больше подорвал авторитет ответчика как очевидца вышеназванных военных событий.

Ответчик не смог доказать, что он не участвовал во внесудебных убийствах (27 I & N Dec. at 36-38)

Совет пояснил, что ответчик не предоставил достоверных доказательств, опровергающих или оспаривающих показания МакКуинна относительно следующих событий:

1. внесудебных убийств в городе Ильяс и его окрестностях в период с мая по июль 1992 года;
2. внесудебных убийств в городе Братунац и его окрестностях в период с июля 1992 года по ноябрь 1993 года; а также
3. внесудебных массовых убийств в городе Сребренице и его окрестностях в июле 1995 года.

Ответчик не оспаривал решение иммиграционного судьи в той части, что вышеупомянутые военные события представляют собой внесудебные убийства в значении раздела 212 (a) (3) (E) (iii) (II) INA. Однако ответчик утверждал, что предъявленных доказательств было недостаточно, чтобы установить, что именно он совершил, заказал, подстрекал, помогал или иным образом участвовал в совершении любых внесудебных убийствах. На это Совет ответил, что согласно правовой позиции Генерального прокурора в Деле АН-23 (Matter of A-H-, 23 I&N Dec. 774, 784 (A.G. 2005) и Деле Хаддам портив Холдера (Haddam v. Holder, 547 F.App'x 306 (4th Cir. 2013) вышеуказанные термины в рамках норм INA имеют более широкое применение и в данном случае не требуют прямого личного участия ответчика в соответствующих актах. В Деле Д-Р-(Matter of D-R-, 25 I&N Dec. 445, 453 (BIA 2011) Совет высказал свою приверженность к правовой позиции о пассивном участии в несудебных казнях, которая также предусматривает недопустимость иностранца. Так, Совет постановил, что в таких случаях, когда у иностранца имелась ответственность командира, такой иностранец будет признан неприемлемыми в соответствии с разделом 212(a)(3)(E)212 INA при условии установления, что он или она знали или должны были знать, что его/ее подчиненные совершили незаконные действия, и не доказали, что в этой ситуации он/она приняли разумные меры для предотвращения или прекращения таких действий или предприняли меры по расследованию и наказанию виновных.

Ответчик ссылался также на то, что DHS не предоставило прямых доказательств его личной причастности к внесудебным казням или и что он знал о любых массовых казнях или нарушениях прав человека, названных в показаниях МакКуинна. На что Совет ответил, что в Деле Д-Р- именно DHS возложило на себя бремя демонстрации чётких и убедительных доказательств того, что иностранец в этом деле подлежал выдворению согласно разделу 237(a)(4)(D) INA. Однако в данном деле, DHS уже предоставила Совету веские доказательства законности высылки ответчика, чего требовали от DHS правовые нормы раздела 8 C.F.R. (8 C.F.R. 1240.8(d).

Совет озвучил следующий вывод: если материалы дела содержат доказательства, основываясь на которых лица, принимающие решение, могли бы извлечь одну или несколько причин, которые могли бы применяться для обязательного отклонения заявки, это, согласно 8 C.F.R. 1240.8(d), значит, что иностранец несет бремя доказывания того, что при наличии предоставленных им более веских доказательств, имеющиеся основания для отклонения его заявки не применяются.

Совет пояснил, что его толкование раздела 8 C.F.R. (8 C.F.R. 1240.8 (d) подтверждается и решением Апелляционного суда Соединенных Штатов по Восьмому округу в Деле Марич против Суда присяжных (Maric v. Sessions, 854 F.3d 520 (8th Cir. 2017).

Совет согласился с иммиграционным судьей, что служба ответчика в VRS в городе Ильяс в то время, когда солдаты VRS участвовали во внесудебных казнях, была достаточным основанием — доказательством, что он мог совершить, заказать, подстрекать, помогать или иным образом участвовать в этих внесудебных казнях, а значит — он является иностранцем, указанным в разделе 212(a)(3)(E)(iii)(II) INA. Совет согласился с иммиграционным судьей, что показания ответчика о том, что он не знал о каких-либо внесудебных убийствах, произошедших в Ильясе и его окрестностях во время службы там ответчика, не могут считаться достоверными и быть достаточными для удовлетворения заявления ответчика.

Совет также согласился и с тем, что служба ответчика в специальной полиции Яна — то есть, в месте, где служившие в этой полиции занимались внесудебными казнями, было достаточным, чтобы указать, что ответчик, возможно, был иностранцем, подпадающим под действие раздела 212(a)(3)(E)(iii)(II) INA. Совет также согласился с иммиграционным судьей, что неправдоподобные показания ответчика, прямо и бездоказательно отрицающее его службу в Сребренице в обусловленное военное время, были недостаточными для выполнения его обязанности обосновать наличие необходимых обстоятельств, существенных для разрешения дела (бремя доказывания), в том числе, предоставления ответчиком доказательств, исключающих его участие во внесудебных убийствах.

Наконец, Совет постановил, что показаний МакКуинна и документальных доказательств DHS, было вполне достаточно для установления того факта, что бригада легкой пехоты Братунац была вовлечена во внесудебные убийства боснийских мусульман в период с конца 1992 года и по начало 1993 года, то есть, в то самое время, когда ответчик был командиром роты. Совет согласился с тем, что достоверных доказательств было достаточно для установления того, что ответчик, как начальник воинского подразделения, знал или должен был знать о внесудебных казнях на территории, где он нес службу и, возможно, был иностранцем, подпадающим под описание раздела 212(a)(3)(E)(iii)(II) INA.

Ответчик не смог доказать, что не участвовал в действиях, относящихся к геноциду (27 I&N Dec. at 36)

Ответчик не оспаривал решение иммиграционного судьи о массовых убийствах 8000 боснийских мусульман в Сребренице в июле 1995 года, которые являлись геноцидом по смыслу раздела 212(a)(3)(E)(ii) INA. Материалы дела установили, что специальная полиция Ильяс была частично ответственна за эти убийства. Кроме того, представленные в деле доказательства подтвердили, что ответчик служил в специальной полиции Ильяс, то есть, как раз в том месте, где полицейские специальной полиции Ильяс занимались действиями, подпадающими под понятие «геноцид».

Ответчик не смог продемонстрировать, что не подлежит депортации (27 I&N Dec. at 38-39)

Ответчик не стал оспаривать определение иммиграционного судьи о том, что многочисленные казни, которые мы обсуждали в данной статье, могут быть квалифицированы как преследование боснийцев на основании законодательных актов. Совет согласился с иммиграционным судьей, что было представлено достаточно доказательств, чтобы установить: ответчик, возможно, оказывал помощь или иным образом участвовал в преследовании. Совет пришел к выводу, что «свидетельские показания ответчика, не заслуживают доверия» и не могут быть приняты как доказательства.

Решение

Совет установил: DHS предоставило достоверные данные, свидетельствующие о том, что ответчик был членом военных и полицейских подразделений, которые занимались внесудебными казнями и геноцидом во время Боснийской войны, и что его служба в этих подразделениях проходила именно в то время и именно в тех местах, где такие действия (внесудебные казни и геноцид) осуществлялись названными подразделениями. Совет пришел к выводу, что эти доказательства привели иммиграционного судью к разумному заключению, что ответчик может быть иностранцем, подпадающим под описание разделов 212(a)(3)(E)(ii), 212(a)(3)(E)(iii)(II) и 237(a)(4)(D) INA. Совет согласился с иммиграционным судьей, что недостоверные показания ответчика в сочетании с недостаточными его доказательствами дают основания полагать, что ответчик не выполнил обязанность по обоснованию своей правовой позиции (бремя доказывания). Ссылаясь на эти обстоятельства, Совет оставил в силе решение иммиграционного судьи по делу, отклонив апелляцию ответчика.

Вывод

Если иностранец находится в процессе выдворения (депортации), он или она должны немедленно проконсультироваться с опытным иммиграционным адвокатом. Такой адвокат сможет определить, есть ли у иностранца какие-либо правовые основания избежать выдворения (депортации) и остаться на законных основаниях в США.