Когда отчим является надлежащим родственником для отмены выдворения (Дело Моралеса)

27 января 2010 года Совет по иммиграционным апелляциям (BIA) опубликовал решение по Делу Моралес (Matter of Morales, 25 I&N Dec. 186 (BIA 2010). С PDF версией этого дела вы сможете ознакомиться по ссылке [PDF версия] (U.S. Department of Justice Executive Office for Immigration Review Board of Immigration Appeals. Matter of Ernesto Javier MORALES, Respondent File A075 533 095 — Los Angeles, California Decided January 27, 2010 — Исполнительный комитет по иммиграционным делам Министерства юстиции США. Дело Эрнесто Хавьера МОРАЛЕСА, выступающего в качестве ответчика, судебный архив дела A075 533 095 — Лос-Анджелес, Калифорния, решение от 27 января 2010 года).

Вопрос, стоящий перед Советом, заключался в определении того, являлся ли отчим квалифицированным родственником (надлежащим родственником), то есть родственником, соответствующим требованиям действующего американского иммиграционного законодательства для установления факта наличия исключительных и чрезвычайно трудностей в связи с ходатайством об отмене выдворения/депортации иностранца, незаконно находящегося на территории американского государства. Такой факт устанавливается в соответствии с разделом 240A(b)(I)(D) Закона об иммиграции и гражданстве (INA). Совет постановил: учитывая, что отношения между отчимом и пасынком были установлены в соответствии с разделом 101(b)(2) Закона, отчим признается надлежащим (подходящим) родственником для целей рассматриваемого дела в целях установления факта наличия чрезвычайных трудностей даже после того, как ребенку исполнится 21 год.

В этой статье мы подробно рассмотрим Дело Моралеса (Matter of Morales). Вместе с этим делом, предлагаем вам ознакомиться и с Делом Портильо-Гутьерреса (Matter of PORTILLO-GUTIERREZ, 25 I & N Dec. 148 (BIA 2009). Вот ссылка для желающих познакомиться с PDF-версией названого дела [PDF версия] (U.S. Department of Justice Executive Office for Immigration Review Board of Immigration Appeals. Matter of Hugo PORTILLO-GUTIERREZ, Respondent, Decided November 30, 2009 — Исполнительный комитет по иммиграционным делам Министерства юстиции США. Дело Хьюго Портильо-Гутьерреса, выступающего в качестве ответчика, решение принято 30 ноября 2009 года).

Чтобы узнать более подробно о решении Совета относительно того, являются ли падчерицы и пасынки квалифицированными (надлежащими) родственниками для установления наличия факта чрезвычайных обстоятельств при рассмотрении дел о выдворении/депортации, почитайте нашу статью «When a Step Child is Qualifying Relative for Cancellation of Removal Hardship (Matter of Portillo-Gutierrez), ссылка — [см. здесь].

Эта статья находится в разделе «Deportation & Removal» на нашем англоязычном сайте. Вы также можете познакомиться с нашей статьей «Когда приемный ребенок является надлежащим родственником для отмены выдворения» в разделе «Депортация» — на русскоязычном сайте.

Как вы уже успели заметить, мы обсуждаем отмену выдворения и депортации из Соединенных Штатов и другие формы помощи иностранцам, доступные в процедуре выдворения/депортации, в постоянно растущей «коллекции» публикаций о защите от выдворения и депортации в разделах «Deportation & Removal» и «Депортация». Вы всегда сможете найти там и наши статьи, и консультации со ссылками на американское законодательство, и практику рассмотрения различными уполномоченными органами судебных и других дел и ходатайств, в том числе, решения апелляционных органов и судов. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим указателем статей об административных прецедентных решениях, принятых в соответствии с правовыми актами об иммиграции, чтобы познакомиться с наиболее важными прецедентами Совета. Вот ссылка на «Comprehensive List of Articles on Attorney General and BIA Precedent Decisions» [см. здесь].

Фактическая и процедурная история дела (25 I&N Dec. 186, 186 (BIA 2010)

В ходе разбирательства обсуждаемого нами дела о выдворении/депортации, иммиграционный судья признал ответчика подлежащим выдворению, отклонив его ходатайство об отмене выдворения в соответствии с разделом 240A(b) Закона и удовлетворил его просьбу о добровольном выезде из страны. Отклоняя ходатайство об отмене выдворения, иммиграционный судья постановил, что отчим ответчика не являлся надлежащим родственником в целях установления факта наличия исключительных и чрезвычайно трудностей. Ответчик обжаловал это решение в Совет по иммиграционным апелляциям.

Ответчик утверждал, что иммиграционный судья допустил ошибку, считая, что его отчим не был надлежащим родственником, соответствующим требованиям действующего американского законодательства для установления факта наличия исключительных и чрезвычайно трудностей в связи с отменой выдворения/депортации. Иммиграционный судья в рассматриваемом деле пришел к выводу, что только мать ответчика — законный постоянный житель США могла быть таким надлежащим родственником для оценки наличия или отсутствия чрезвычайных трудностей, которые могут возникнуть, если ответчик будет выслан из Соединенных Штатов Америки. Судья по иммиграционным делам также установил, что мать ответчика и его отчим были женаты более 20 лет.

Анализ и выводы Совета (25 I&N Dec. 186, 186-188)

Определение терминов «родитель» и «ребенок» для целей иммиграционного законодательства изложено в разделе 101(b)(1) и (2) Закона. Раздел 101(b)(2) определяет «родителя» для иммиграционных целей как включающий только случаи «когда отношения существуют по каким-либо из обстоятельств», отправляя к разделу 101(b)(1) Закона. В соответствии с разделом 101(b)(1) «ребенок» определяется как «не состоящее в браке лицо в возрасте до двадцати одного года». Раздел 101(b)(1)(B) явно включает «пасынка» в это определение, независимо от того, родился ли он [такой ребенок] вне брака, при условии, что ребенок не достиг восемнадцатилетнего возраста на момент вступления в брак, создавший статус пасынка…»

Совет обсуждал свой прецедент в отношении отчима и пасынка в рамках Закона, ссылаясь и на предыдущие свои дела (например, на Matter of Mourillon, 18 I&N Dec. 122, 125-26 (BIA 1981) [PDF версия]). Совет пришел к заключению, что сводные отношения (steprelationships) могут быть прекращены смертью или юридическим расторжением заключенного брака сторон, который и явился основанием для возникновения этих сводных отношений. Совет посчитал, что брак «ребенка» не прекращает сводные отношения (steprelationships) после их возникновения (смотрите Matter of Citino, 12 I&N Dec. 427, 428 (BIA 1967) [PDF версия]). Совет заявил: его прецедент устанавливает, что «отчим остается родителем, даже если «ребенок» заключил брак или старше 21 года, при условии, что брак, который привел к возникновению сводных отношений [steprelationships], продолжает существовать». Совет применил эту норму в контексте получения помощи при выдворении и депортации. В деле Дж. (Matter of G-,8 I&N Dec. 355, 359 (BIA 1959) [PDF версия]). Совет заключил, что для целей получения иммиграционной помощи после возникновения отношений, родитель всегда остается родителем даже после того, как ребенку исполняется 21 год. В Деле Портильо-Гутьерреса, на которое мы уже ссылались выше, и решение по которому было принято Советом за несколько месяцев раньше до принятия решения по этому делу, Совет постановил, что пасынок, который соответствует определению «ребенок» согласно разделу 101(b)(1)(B) Закона, во время процедуры выдворения/депортации является надлежащим (подходящим) родственником для установления факта наличия исключительных и чрезвычайных трудностей. По этим причинам Совет пришел к выводу: «в соответствии с нашими предыдущими прецедентами мы заключаем, что отчим, который считается «родителем» в соответствии с разделом 101(b)(2) во время разбирательства, является надлежащим родственником для целей установления исключительных и чрезвычайных трудностей при отмене выдворения в соответствии с разделом 240A(b)(I)(D) Закона».

Затем Совет принял решение применить свои выводы к конкретным фактам рассматриваемого дела. Во время слушания по делу о выдворении ответчика, его мать была замужем за его отчимом более 20 лет. Ответчик родился 7 ноября 1972 года. Совет заключил, что на основании этих фактов, установленных иммиграционным судьей, «ответчику было бы не более 15 лет, когда его отчим стал его родителем». Таким образом, Совет определил, что «требуемые сводные отношения были действительно созданы в соответствии с законом, потому что они были установлены ​​до того, как ответчик достиг 18-летнего возраста». Постольку сводные отношения были действительно созданы в соответствии с Законом, а мать и отчим ответчика оставались в браке, Совет пришел к решению: «отчим ответчика должен быть полностью учтен как надлежащий родственник при оценке чрезвычайных трудностей в данном случае». Совет обратился к иммиграционному судье с просьбой пересмотреть свои выводы с учетом того, доказал ли ответчик чрезвычайные трудности для квалифицируемых отношений в целях отмены выдворения в соответствии с разделом 240A(b)(I)(D) Закона.

Заключение

Настоящий прецедент наряду с Делом Портильо-Гутьерреса дает четкое разъяснение для случаев, когда отчим или пасынок являются надлежащими родственниками для демонстрации чрезвычайных трудностей при разрешении дел об отмене выдворения/депортации.

Иностранец, участвующий в процедуре выдворения/депортации, должен всегда консультироваться с опытным иммиграционным адвокатом для получения правовых рекомендаций в связи с его личной правовой ситуацией.